Aller au contenu

mon manque de vocabulaire


andrer

Messages recommandés

Posté

pour la terre : atterir

pour la lune : alunir

 

On prepare des hommes pour la planete Mars . Alors comment va t'on dire ?

Posté
pour la terre : atterir

pour la lune : alunir

 

On prepare des hommes pour la planete Mars . Alors comment va t'on dire ?

 

s'écraser :be:

Posté

Plop !

 

Pour moi on dit "Aerir" car aero est le préfixe utilisé quand on parle de Mars. Astéroides aérocroiseurs par exemple..

 

A confirmer..

Posté

On dira : atterrir.

 

Le mot atterrir ne fait pas référence à la planète Terre mais au mot terre dans le sens "terrain", donc peut (et même doit) s'employer pour n'importe quel sol de n'importe quel astre, y compris Mars et la Lune.

 

:)

Posté
On dira : atterrir.

 

Le mot atterrir ne fait pas référence à la planète Terre mais au mot terre dans le sens "terrain", donc peut (et même doit) s'employer pour n'importe quel sol de n'importe quel astre, y compris Mars et la Lune.

 

:)

 

Et pour Jupiter ? :?:

 

Michel

Posté

Amarsir :cool: :

 

J'amarsis, tu amarsis, nous amarsissons, ...

 

A l'imparfait du subjonctif : Que nous amarsissions, que vous amarsissiez, ...

 

Ainsi l'on pourra dire très simplement : "Je passerai te chercher en rover quand tu amarsiras près du Mont Olympe" ;)

Posté

MDR pour toutes vos conneries Mais en vrai quel est le terme????????

Alors, pas de reponse ?????

 

Au "secour" les scientifique ils ont tous perdu la tete!!!!MDR!!! Je pleur de rires!!!pffffff

Posté

"Alunir" ne se dit pas, "atterrir" dans tous les domaines ! (tant que c'est pas gazeux ! ;))

 

Sinon, j'ai bien rigolé à vous lire !! Excellents tous ! :be:

Posté

Thierry et Will

 

Tous les commentateurs emploient les termes de "alunir" et "atterir". pourquoi donc avoir "fabriqué "2 mots differents pour 2 corps celestes differents? (terre et lune)

Font'ils des erreurs de langages ?

 

Dans les magazines et livres, on nous parle "d'alunissage" concernant Apollo (par exemple) et pas "d'atterisage " Alors ?

Posté
Thierry et Will

 

Tous les commentataires emploient les termes de "alunir" et "atterir". pourquoi donc avoir "fabriqué "2 mots differents pour 2 corp celeste different? (terre et lune)

Font'ils des erreurs de langages ?

 

 

On dit bien d'un Hydravion qu'il amérit; de même lorsque la capsule apollo se posait sur l'eau, elle amérissait.

 

Que devrait on dire si ils se posaient sur un fleuve ou un lac; il afleuvit ou il alaci(qui)??!!:?:

 

Oui, je sais qu'on pourrait dire : ils ont fait...plouf:be:

Posté
Font'ils des erreurs de langages ?

 

Dans les magazines et livres, on nous parle "d'alunissage" concernant Apollo (par exemple) et pas "d'atterisage " Alors ?

 

Bonjour Andrer:)

 

:be::be:

En même temps, ça risque d'être très compliqué pour certains satellites!!! Si je prend au hazard Uranus et, toujours au hazard son 4eme satellite, on a j'aruranussequatrerai, tu aruranussequatreras...

...que j' aruranussequatressisse... ou encore uranussequatressissasse...:be:

Ca risque d'être très drole si l'on fait le tour des planètes et surtout de leur satellites

Mais c'est vrai qu'en même temps, t'as pas tord, c'est con!! :p

Posté

Tout simplement car "alunir" est condamné par l'Académie des Sciences, et par l'Académie française ! ;)

 

"Atterrir" est donc le terme à utiliser. Les commentateurs se plantent donc.

Posté
Thierry et Will

 

Tous les commentateurs emploient les termes de "alunir" et "atterir". pourquoi donc avoir "fabriqué "2 mots differents pour 2 corps celestes differents? (terre et lune)

Font'ils des erreurs de langages ?

 

Dans les magazines et livres, on nous parle "d'alunissage" concernant Apollo (par exemple) et pas "d'atterisage " Alors ?

 

faut arrêter de se faire des noeuds au cerveau et bien lire ce qu'on écrit. Alunir et alunissage sont des néologismes qui sont aujourd'hui acceptés dans la langue française pour désigner un atterrissage sur la Lune et qui sont maintenant les plus couramment utilisés, justement parce que beaucoup de gens pensent qu'atterrir ne s'applique qu'à la Terre. Alors qu'atterrir est un mot plus général qui, je le répète, s'applique à tout astre pourvu de sol ("terrain") et non à la planète Terre uniquement. C'est atterrir qu'on doit utiliser pour toute planète ou satellite solide (avec, pour la Lune, la possibilité d'utiliser alunir également).

Posté
Tous les commentateurs emploient les termes

Les commentateurs de la télé et de la radio ?

 

Attends, je pars rigoler un coup...

 

Me voilà. Bon, ces gens sont les spécialistes des néologismes à deux balles. Ils inventent des mots ridicules pour faire genre je m'y connais. Par exemple, au lieu de dire "astronaute chinois", ils disent "taïkonautes" : ça fait mieux, ça fait genre moi j'my connais mieux que vous, ça fait surtout genre j'me la pête.

 

Donc atterrir.

Posté
s'écraser :be:

 

très rigolo ce poste...:D

 

J'amarsis, tu amarsis, nous amarsissons, ...

 

A l'imparfait du subjonctif : Que nous amarsissions, que vous amarsissiez, ...

 

 

:roflmao:

 

J'imagine bien dans le futur un truc du genre :

 

"Attachez vos ceintures, Aganymèdissage dans dix minutes

 

:rofl:

Posté
mais au depart, ma question etait tres serieuse:be:

 

Ben non, elle n'était pas sérieuse, avec la grossière faute de dire que se poser sur la Lune c'est alunir (verbe inexistant dans la langue française). :cool:

Posté
Ben non, elle n'était pas sérieuse, avec la grossière faute de dire que se poser sur la Lune c'est alunir (verbe inexistant dans la langue française). :cool:

 

mais si Jeff, alunir existe aujourd'hui (mais pourquoi personne ne lit ce que j'écris :cry:)

Posté
mais si Jeff, alunir existe aujourd'hui (mais pourquoi personne ne lit ce que j'écris :cry:)

 

Je n'avais pas lu. Cette nouvelle me consterne. Qui a accepté ce néologisme crétin ? L'Académie ?

 

Parce que si c'est le Robert ou le Larousse, ça n'a aucune valeur. Ce n'est que du journalisme linguistique.

 

Alunir est sémantiquement bancale.

 

Ce n'est pas comme amerrir, où la racine "mer" ne désigne pas la mer en tant qu'entité géographique, mais l'élément sur lequel on se pose (d'ailleurs, on amerrit aussi sur un lac).

 

Par contre, on n'amanchit pas, ni n'anatlantiquit...

Posté
Alors qu'atterrir est un mot plus général qui, je le répète, s'applique à tout astre pourvu de sol ("terrain") et non à la planète Terre uniquement.

 

en anglais, pas de doute : "The Eagle has landed"... et pas "The Eagle has moonded", ni "the eagle has earthed"

 

"Je passerai te chercher en rover quand tu amarsiras près du Mont Olympe"

 

s'écraser

 

:mdr:

Posté

Ce néologisme "crétin" comme tu dis est beaucoup moins crétin que certains néologismes qu'on trouve dans le dictionnaire. Au moins lui il a été crée pour une raison pratique.

 

Honnêtement je vois pas ce qui y a de gênant à entendre "alunir". Je trouve même que c'est beaucoup plus commode que de dire "atterrir sur la Lune". Et en plus ça sonne pas si mal.

 

Il faut aussi se faire à l'idée qu'une langue ça évolue avec le temps en fonction de nos habitudes, qu'il y a des mots qui disparaissent pour laisser place à d'autres mots, c'est comme ça...

Posté

Moi non plus, je n'ai rien contre "alunir". Du moment qu'on n'invente pas un nouveau mot pour chaque planète. Une exception suffit.

 

Kef : en général, préciser qu'on parle de la Lune est inutile. « Les astronautes d'Apollo 11 ont atterri le 21 juillet 1969 » --> on se doute bien que c'est sur la Lune, pas sur Mars...

 

Le problème des néologismes, c'est qu'ils finissent par être adoptés par la langue française en fonction de leur usage plutôt que de leur qualité. Du coup, en acceptant d'utiliser de "mauvais" néologismes, on devient complice de leur entrée dans la langue française. Exemple : "relief d'oeil". Le jour où ce mot entrera dans le dictionnaire, les Français passeront pour des analphabètes (vu que c'est une erreur grossière de traduction).

Posté

@Kef : je crois que ce n'est pas la commodité ou les effets de mode qui l'ennuie, bien plutôt l'adoption d'alunir par méconnaissance du sens d'atterrir (c'est pourtant pratique, ça passe partout).

 

En effet, ça fait aussi parti de l'histoire des langues. Mais ça "babélise" (si j'ose dire) un peu plus la compréhension entre les personnes.

 

 

aluner ?:p

Posté
Ce néologisme "crétin" comme tu dis est beaucoup moins crétin que certains néologismes qu'on trouve dans le dictionnaire.
Ce qui n'est pas une raison...

 

Au moins lui il a été crée pour une raison pratique.
:b: Ah bon ? Une raison pratique ???

 

Honnêtement je vois pas ce qui y a de gênant à entendre "alunir". Je trouve même que c'est beaucoup plus commode que de dire "atterrir sur la Lune".

Moi je trouve ça nul. Et comme le fait remarquer Bruno, ça nous fait passer pour des analphabètes...

 

C"est "commode" comme une contraction, on est donc si pressés de parler rapidement et avec un manque de précision ?

 

Il faut aussi se faire à l'idée qu'une langue ça évolue avec le temps en fonction de nos habitudes, qu'il y a des mots qui disparaissent pour laisser place à d'autres mots, c'est comme ça...

Tu confonds évolution et dégradation. :cool:

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.