Aller au contenu

Que pensez-vous des fautes d'orthographe?  

120 membres ont voté

  1. 1. Que pensez-vous des fautes d'orthographe?

    • Inadmissible! Et je le fais remarquer!
      18
    • Je saigne des yeux, mais je ne dis rien.
      31
    • Deux-trois par-ci par-là, ça va encore.
      62
    • Aucune importance, l'orthographe, c'est ringard.
      4
    • J'enseigne le langage SMS à mes enfants.
      5


Messages recommandés

Posté (modifié)

En ce qui concerne le double-emploi des guillemets français et anglais dans un texte, je crois pouvoir affirmer qu'en général on place les guillemets anglais dans les guillemets français quand cela est nécessaire. Du moins, j'ai souvenir d'avoir rencontré cette association dans plusieurs textes, et notamment dans des séquences dialogales.

 

Exemple :

« Qu'avez-vous entendu ?

— Des bribes de conversation. Des choses comme "patati et patata", ou "blablabla".

— Intéressant. »

 

Et dans ton exemple, Roger, c'est bien simple : j'enlèverais purement et simplement les guillemets après je déclare ceci, pour la simple raison que tu ne cites pas un texte, mais que tu l'énonces directement. D'ailleurs, dans ce cas précis, déclarer est un verbe performatif, c'est-à-dire qu'il effectue l'acte que lui-même désigne - comme lorsqu'on dit Je vous promets, la promesse est réalisée en même temps qu'elle est déclarée.

À l'inverse, dans l'exemple : Jules César déclara : « Veni, vidi, vici. », l'emploi des guillemets est justifié car on cite une phrase qui a déjà été prononcée.

J'espère que je me fais bien comprendre :be:.

Modifié par Kef
  • Réponses 562
  • Créé
  • Dernière réponse

Les pipelettes du sujet

Les pipelettes du sujet

Posté

Pour les trois points, c'est un peu à part et on met l'espace selon sa signification.

 

A la fin d'une phrase, si on considère qu'il peut y avoir une suite, ou faire une pause avant de poursuivre, on ne met pas d'espace.

Exemple : Complétez la suite logique à 1, 2, 3, 4... vous avez trouvé ?

 

Dans l'autre cas, c'est une citation dont on supprime des phrases ou mots qui ne nous paraissent pas essentielles au débat en cours.

Exemple : "J'ai appris la règle il y a quelques années ... : les ponctuations à un seul signe sont précédées d'aucun espace ... à deux signes sont précédées d'un espace."

 

On peut également rajouter des crochets aux trois points dans ce dernier cas : [...]

Posté

* cas de la parenthèse : un espace entre le mot et la parenthèse ouvrante, pas d'espace après la parenthèse ouvrante, pas d'espace après la parenthèse fermante.

 

Hummm... n'y aurait-il pas un 'après' dans cette phrase qui doit être un 'avant' ?

 

Selon ton propre lien :

-Parenthèses : un espace avant, pas d’espace à l’intérieur de la parenthèse ouverte ; pour la parenthèse fermée, pas d’espace à l’intérieur et un espace après la parenthèse fermée.

 

Enfin, je me réserve le droit d'utiliser les mêmes règles dans mes trois langues plus ou moins maternelles, et comme l'anglais et le néerlandais ont les mêmes règles, je crains m'obstiner à écrire en français avec un peu moins d'espaces avant certains points de ponctuation...l'hérésie (oui, oui, il manque un espace!) me plaît un peu.

Posté

Bonsoir!

 

Ce sondage me laisse perplexe.

 

Oui, si on veut exprimer quelque chose précisément, il est utile (euphémisme) d'utiliser au maximum les ressources de la langue. De là à en faire une dictature, il y a un monde.

Deux exemples, opposés:

Je ne supporte pas, c'est vrai, de voir des rapports de techniciens ou d'ingénieurs truffés de fautes! Comme disait un prof de Droit à la faculté de Strasbourg, "pour ceux qui ont des difficultés à écrire leur nom, il y a des cours d'alphabétisation. Profitez en!"

 

A l'opposé, il faut s'adapter à son interlocuteur. Si on échange avec un Chinois, un Japonais, un Arabe... il faut accepter les raccourcis et les approximations de cette gentille personne qui tente de s'exprimer dans une langue tellement loin de la sienne. Le coeur sait souvent remplacer le dictionnaire, pour des échanges très profonds.

 

Bref, le sondage est trop fermé pour que je puisse y répondre!

 

:)

  • 4 années plus tard...
Posté
"Les remarques des fautes d'un ouvrage se feront avec modestie et civilité, et la correction en sera soufferte de la mesme sorte"

 

(Statuts : Règlements de l'Académie françoise du 22 février 1635, art. XXXIV)

Posté

A propos de la faute observée en première page sur le "roblochon" :

 

C'est une faute, mais pas d'orthographe. C'est une faute de compréhension, un mélange de sons dans le cerveau, que sais-je... mais non d'orthographe.

Ce serait une faute d'orthographe si tout en pensant "roblochon" on écrivait "raublochon".

Posté
Coucou

Étant digne représentant de ceux qui pour les fautes d orthographe sont monnaie courante , j ai voté ;)

 

Ça, c'est pour Israël...:) Tu veux dire "pour qui", je suppose...?

Posté
Merci toutiet , quand je fais pas de fautes , je mange des mots , y a du progrès , j ai trouvé le moyen d en faire moins ;)

 

C'est vrai que je rechigne beaucoup sur l'orthographe (et sur la négligence de certains...) mais j'apprécie ta sincérité et tes efforts qui sont payants :). Ah, si tout le monde pouvait être comme toi...:rolleyes:

Posté
C'est vrai que je rechigne beaucoup sur l'orthographe (et sur la négligence de certains...) mais j'apprécie ta sincérité et tes efforts qui sont payants :). Ah, si tout le monde pouvait être comme toi...:rolleyes:

 

Et que penses tu de l'article qu'Aréole a cité plus haut? :rolleyes:

Posté
Et que penses tu de l'article qu'Aréole a cité plus haut? :rolleyes:

 

Il manque un trait d'union entre penses et tu, et un fine insécable entre haut et le point d'interrogation... plouf !

 

L'échelon supérieur de l’extrémisme dans ce domaine, c'est aussi de reprendre la typographie !

 

PS : on ne peut pas faire de fine insécable sur le forum (code ASCII = Alt+255).

Posté
C'est vrai que je rechigne beaucoup sur l'orthographe (et sur la négligence de certains...) mais j'apprécie ta sincérité et tes efforts qui sont payants :). Ah, si tout le monde pouvait être comme toi...:rolleyes:

 

Merci toutiet , je vais rougir si tu continu ;)

Perso j ai toujours pris les remarques pour mon bien , après que les personnes qui me lisent accordent de l'importance à mes fautes je peux comprendre ( d'où l importance que j accorde à toutiet sur wa ) , là où j ai dus mal à comprendre , c est quand les personnes accordent plus d importance à un s mal placé plutôt qu'au contenus qui peut être plus instructif pour eux .

 

Pour l article , dans le fond , il est bien mais pour la fin je suis pas d accord .

Même si certains tombent dans l excès sur le repère de faute , je pense que , ils sont tout aussi important sur les forums (ou autres réseaux) que les autres intervenants , on as besoin de personnes comme eux pour pas oublie que la langue française fais partie de nous , et que involontairement avec nos fautes ou nos raccourcis sms , on appauvri un peu (pour certains beaucoup) notre culture .

Rejoignez la conversation !

Vous pouvez répondre maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous pour poster avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.

×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.