Aller au contenu

Messages recommandés

Posté

La suite, les modes 6, 7 et 8.

 

6.  Near-Infrared Spectrograph (NIRSpec) multi-object spectroscopy. Although slitless spectroscopy gets spectra of all the objects in the field of view, it also allows the spectra of multiple objects to overlap each other, and the background light reduces the sensitivity. NIRSpec has a microshutter device with a quarter of a million tiny controllable shutters. Opening a shutter where there is an interesting object and closing the shutters where there is not allows scientists to get clean spectra of up to 100 sources at once. Example target: the Extended Groth Strip deep field.

6. Spectrographe Infra-rouge proche, spectroscopie multi objets. Bien que le spectrographe sans fente donne un spectre de tous les objets présents dans le champ, il permet également aux spectres de plusieurs objets de se chevaucher, et la lumière du fond du ciel réduit la sensibilité. NIRSpec a un dispositif de micro-obturateur avec 250 000 petits obturateurs pilotables. Ouvrir un obturateur où il y a un objet intéressant et fermer l’obturateur quand il n’est pas nécessaire permet aux scientifiques d’avoir un spectre propre pour plus de 100 sources simultanément. Exemple de cible : champ profond de la bande de Groth.

7.  NIRSpec fixed slit spectroscopy. In addition to the microshutter array, NIRSpec also has a few fixed slits that provide the ultimate sensitivity for spectroscopy on individual targets. Example target: detecting light from a gravitational-wave source known as a kilonova.

7. NIRSpec spectroscopie à fente fixe. En complément du réseau de micro obturateurs, NIRSpec a aussi quelques fentes fixes qui donnent la sensibilité maximum pour la spectroscopie d’une cible individuelle. Exemple de cible : détection de la lumière d’une source d’onde gravitationnelle appelée kilonova.

8.  NIRSpec integral field unit spectroscopy. Integral field unit spectroscopy produces a spectrum over every pixel in a small area, instead of a single point, for a total of 900 spatial/spectral elements. This mode gives the most complete data on an individual target. Example target: a distant galaxy boosted by gravitational lensing.

8. NIRSpec unité de spectroscopie plein champ. L’unité de spectroscopie plein champ produit un spectre de chaque pixel d’une petite zone, au lieu d’un seul point, pour un total de 900 données spectrale.

Posté

La suite avec les derniers modes de fonctionnement des instruments du JWST, je mets tous les modes pour plus de lisibilité.

 

With the telescope optics and instruments aligned, the Webb team is now commissioning the observatory’s four powerful science instruments. There are 17 different instrument “modes” to check out on our way to getting ready for the start of science this summer. Once we have approved all 17 of these modes, NASA’s James Webb Space Telescope will be ready to begin scientific operations!

Avec les optiques du télescope et des instruments alignés, l’équipe du JWST est maintenant en train de mettre en service les quatre instruments scientifiques d’observation. Il y a 17 modes de test différents sur notre feuille de route pour être prêt à démarrer nos observations cet été. Une fois que nous aurons validé ces 17 modes, le JWST de la NASA sera prêt à commencer les travaux scientifiques.

In this post we’ll describe the 17 modes, and readers are encouraged to follow along as the Webb team checks them off one by one on the Where is Webb tracker. Each mode has a set of observations and analysis that need to be verified, and it is important to note that the team does not plan to complete them in the order listed below. Some of the modes won’t be verified until the very end of commissioning.

Dans ce texte, nous décrirons ces 17 modes, et les lecteurs sont encouragés à les suivre au fur et à mesure sur le site « Where is Webb » Chaque mode a une série d’observations et d’analyses qui doivent être vérifiées, et il est important de noter que l’équipe ne prévoit pas de les terminer dans l’ordre listé ci-dessous. Quelques modes ne seront pas vérifiés avant la toute fin de la mise en route.

For each mode we have also selected a representative example science target that will be observed in the first year of Webb science. These are just examples; each mode will be used for many targets, and most of Webb’s science targets will be observed with more than one instrument and/or mode. The detailed list of peer-reviewed observations planned for the first year of science with Webb ranges from our solar system to the most distant galaxies.

Pour chaque mode nous avons donc sélectionner des exemples de cibles représentatives qui devrons être observées dans la première année d’observation du JWST. Ce sont justes des exemples, chaque mode sera utilisé pour de nombreuses cibles, et plusieurs cibles du JWST seront observées avec plus d’un instrument et / ou plus d’un mode. La liste détaillée des observations planifiées pour la première année de science avec Webb s’étend de notre système solaire aux galaxies les plus éloignées.

 

1.  Near-Infrared Camera (NIRCam) imaging. Near-infrared imaging will take pictures in part of the visible to near-infrared light, 0.6 to 5.0 micrometers wavelength. This mode will be used for almost all aspects of Webb science, from deep fields to galaxies, star-forming regions to planets in our own solar system. An example target in a Webb cycle 1 program using this mode: the Hubble Ultra-Deep Field.

1. Capteur proche infrarouge (NIRCam imagerie). L’imagerie proche infra rouge prendra des photos en lumière visible jusqu’au proche infra rouge, 0,6 à 5 micromètre de longueur d’onde. Ce mode sera utilisé pour presque tous les domaines scientifiques du JWST, du ciel profond jusqu’aux galaxies, des pouponnières d’étoiles aux planètes de notre propre système solaire. Un exemple de cible du programme 1 du JWST utilise ce mode : le champ ultra profond de Hubble.

 

2.  NIRCam wide field slitless spectroscopy. Spectroscopy separates the detected light into individual colors. Slitless spectroscopy spreads out the light in the whole instrument field of view so we see the colors of every object visible in the field. Slitless spectroscopy in NIRCam was originally an engineering mode for use in aligning the telescope, but scientists realized that it could be used for science as well. Example target: distant quasars.

2. NIRCam large champ spectroscopie sans fente. La spectroscopie sépare la lumière reçut en couleurs individuelles. La spectroscopie sans fente diffuse la lumière sur l’intégralité du champ de vue de l’instrument, ainsi nous voyons les couleurs de chaque objet visible dans le champ. La spectroscopie sans fente de NIRCam était à l’origine un mode développé pour aligner le télescope, mais les scientifiques ont réalisé que cela pouvait être aussi bien utilisé de façon scientifique. Exemple de cible : les quasars distants.

 

3.  NIRCam coronagraphy. When a star has exoplanets or dust disks in orbit around it, the brightness from a star usually will outshine the light that is reflected or emitted by the much fainter objects around it. Coronagraphy uses a black disk in the instrument to block out the starlight in order to detect the light from its planets. Example target: the gas giant exoplanet HIP 65426 b.

3. NIRCam coronographie. Quand une étoile a des exoplanètes ou des disques de poussière en orbite, la luminosité d’une étoile est éclipsée par la lumière qui est réfléchie ou émise par le plus faible objet autour d’elle. La coronographie utilise un disque noir dans l’instrument pour occulter la lumière de l’étoile de façon à détecter la lumière venant de ses planètes. Exemple de cible : l’exoplanète gazeuse géante HIP 65426b.

 

4.  NIRCam time series observations – imaging. Most astronomical objects change on timescales that are large compared to human lifetimes, but some things change fast enough for us to see them. Time series observations read out the instruments’ detectors rapidly to watch for those changes. Example target: a pulsing neutron star called a magnetar.

4. NIRCam observations régulières dans le temps - imagerie. La plupart des objets astronomiques change durant des échelles de temps bien plus grande que la durée d’une vie humaine, mais certains objets changent si rapidement que nous pouvons le voir. Exemple de cible : une étoile à neutron pulsante, appelée magnétar.

 

5.  NIRCam time series observations – grism. When an exoplanet crosses the disk of its host star, light from the star can pass through the atmosphere of the planet, allowing scientists to determine the constituents of the atmosphere with this spectroscopic technique. Scientists can also study light that is reflected or emitted from an exoplanet, when an exoplanet passes behind its host star. Example target: lava rain on the super-Earth-size exoplanet 55 Cancri e.

5. NIRCAm observations régulières dans le temps – réseau de diffraction et prisme. Quand une exoplanète transite devant son étoile, la lumière de l’étoile traverse l’atmosphère de la planète, permettant aux scientifiques de déterminer les constituants de l’atmosphère grâce à la spectroscopie. Les scientifiques peuvent aussi étudier la lumière qui est réfléchie ou émise par l’exoplanète, quand l’exoplanète passe derrière son étoile. Exemple de cible : pluie de lave sur l’exoplanète super-Terre 55 Cancri e.

 

6.  Near-Infrared Spectrograph (NIRSpec) multi-object spectroscopy. Although slitless spectroscopy gets spectra of all the objects in the field of view, it also allows the spectra of multiple objects to overlap each other, and the background light reduces the sensitivity. NIRSpec has a microshutter device with a quarter of a million tiny controllable shutters. Opening a shutter where there is an interesting object and closing the shutters where there is not allows scientists to get clean spectra of up to 100 sources at once. Example target: the Extended Groth Strip deep field.

6. Spectrographe Infra-rouge proche, spectroscopie multi-objets. Bien que le spectrographe sans fente donne un spectre de tous les objets présents dans le champ, il permet également aux spectres de plusieurs objets de se chevaucher, et la lumière du fond du ciel réduit la sensibilité. NIRSpec a un dispositif de micro-obturateur avec 250 000 petits obturateurs pilotables. Ouvrir un obturateur où il y a un objet intéressant et fermer l’obturateur quand il n’est pas nécessaire permet aux scientifiques d’avoir un spectre propre pour plus de 100 sources simultanément. Exemple de cible : champ profond de la bande de Groth.

 

7.  NIRSpec fixed slit spectroscopy. In addition to the microshutter array, NIRSpec also has a few fixed slits that provide the ultimate sensitivity for spectroscopy on individual targets. Example target: detecting light from a gravitational-wave source known as a kilonova.

7. NIRSpec spectroscopie à fente fixe. En complément du réseau de micro obturateurs, NIRSpec a aussi quelques fentes fixes qui donnent la sensibilité maximum pour la spectroscopie d’une cible individuelle. Exemple de cible : détection de la lumière d’une source d’onde gravitationnelle appelée kilonova.

 

8.  NIRSpec integral field unit spectroscopy. Integral field unit spectroscopy produces a spectrum over every pixel in a small area, instead of a single point, for a total of 900 spatial/spectral elements. This mode gives the most complete data on an individual target. Example target: a distant galaxy boosted by gravitational lensing.

8. NIRSpec unité de spectroscopie plein champ. L’unité de spectroscopie plein champ produit un spectre de chaque pixel d’une petite zone, au lieu d’un seul point, pour un total de 900 données spectrale. Ce mode donne les données les plus complétes d’une cible individuelle. Exemple de cible : une galaxie distante amplifiée par une lentille gravitationnelle.

 

9.  NIRSpec bright object time series. NIRSpec can obtain a time series spectroscopic observation of transiting exoplanets and other objects that change rapidly with time. Example target: following a hot super-Earth-size exoplanet for a full orbit to map the planet’s temperature.

9. NIRSpec série d’objet brillant. NIRSpec peut réaliser une série de spectroscopie sur la durée d’observation d’un transit d’exoplanètes et d’autres objets qui change rapidement dans le temps. Exemple de cible: suivre une super-terre durant une orbite complète pour cartographier la température de la planète.

 

10.  Near-Infrared Imager and Slitless Spectrograph (NIRISS) single object slitless spectroscopy. To observe planets around some of the brightest nearby stars, NIRISS takes the star out of focus and spreads the light over lots of pixels to avoid saturating the detectors. Example target: small, potentially rocky exoplanets TRAPPIST-1b and 1c.

10. Imageur Proche infrarouge et spectrographe sans fente. Pour observer les planètes autour des étoiles brillantes et proches, NIRISS mets l’étoile hors champ et diffuse la lumière sur de nombreux pixel pour éviter la saturation des détecteurs. Exemple de cible: la petite potentielle planète rocheuse TRAPPIST-1b et 1C.

 

11.  NIRISS wide field slitless spectroscopy. NIRISS includes a slitless spectroscopy mode optimized for finding and studying distant galaxies. This mode will be especially valuable for discovery, finding things that we didn’t already know were there. Example target: pure parallel search for active star-forming galaxies.

11. NIRISS champ profond, spectroscopie sans fente. NIRISS permet un mode de spectroscopie sans fente optimisé pour trouver et étudier les galaxies distantes. Ce mode sera particulièrement utile pour découvrir, trouver des choses que nous ne soupçonnons pas. Exemple de cible: recherche parallèle de galaxies actives dans lesquelles se forment des étoiles.

 

12.  NIRISS aperture masking interferometry. NIRISS has a mask to block out the light from 11 of the 18 primary mirror segments in a process called aperture masking interferometry. This provides high-contrast imaging, where faint sources next to bright sources can be seen and resolved for images. Example target: a binary star with colliding stellar winds.

12. NIRISS interférométrie à masque d’ouverture. NIRISS a un masque pour bloquer la lumière venant de 11 sur 18 segments du miroir primaire avec un processus appelé interféromètrie à masque. Ceci fournit une imagerie à haut contraste, quand des sources faibles, à côté de sources brillantes peuvent êtres vues et résolu, sur une image. Exemple de cible: une étoile binaire avec des vents stellaires en collision.

 

13.  NIRISS imaging. Because of the importance of near-infrared imaging, NIRISS has an imaging capability that functions as a backup to NIRCam imaging. Scientifically, this is used mainly while other instruments are simultaneously conducting another investigation, so that the observations image a larger total area. Example target: a Hubble Frontier Field gravitational lensing galaxy cluster.

13. NIRISS imageur. A cause de l’importance de l’imagerie e infrarouge proche, NIRISS a une capacité d’imagerie qui fonctionne comme une sauvegarde de l’imageur NIRCam. Scientifiquement, c’est utilisé principalement quand les autres instruments sont utilisé simultanément pour d’autres recherches, donc les observations sont imagées sur une plus grande surface totale. Exemple de cible : un amas de galaxies à lentille gravitationnelle.

 

14.  Mid-Infrared Instrument (MIRI) imaging. Just as near-infrared imaging with NIRCam will be used on almost all types of Webb targets, MIRI imaging will extend Webb’s pictures from 5 to 27 microns, the mid-infrared wavelengths. Mid-infrared imaging will show us, for example, the distributions of dust and cold gas in star-forming regions in our own Milky Way galaxy and in other galaxies. Example target: the nearby galaxy Messier 33.

14. Instrument Infrarouge moyen (MIRI) imageur. Tout comme l’imagerie infrarouge proche avec NIRCam, utilisé pour la plupart des cibles du JWST, l’imageur MIRI prolongera les images de 5 à 27 microns, la fréquence des infrarouge moyens. L’imagerie dans l’infrarouge moyen nous montrera par exemple, les distributions de poussière et de gaz froid dans les régions de formation des étoiles dans notre propre galaxie et dans les autres galaxies. Exemple de cible : la galaxie proche Messier 33.

 

15.  MIRI low-resolution spectroscopy. At wavelengths between 5 and 12 microns, MIRI’s low-resolution spectroscopy can study fainter sources than its medium-resolution spectroscopy. Low resolution is often used for studying the surface of objects, for example, to determine the composition. Example target: Pluto’s moon Charon.

15. MIRI spectroscopie basse résolution. A des longueurs d’onde comprises entre 5 et 12 microns, la spectroscopie basse résolution de MIRI peut étudier les sources plus faibles que sa spectroscopie à moyenne résolution. La basse résolution est souvent utilisée pour étudier la surface des objets, par exemple pour déterminer la composition. Exemple de cible: Charon la lune de Pluton.

 

16.  MIRI medium-resolution spectroscopy. MIRI can do integral field spectroscopy over its full mid-infrared wavelength range, 5 to 28.5 microns. This is where emission from molecules and dust display very strong spectral signatures. Example targets: molecules in planet-forming disks.

16. MIRI spectroscopie moyenne résolution. MIRI peut réaliser une spectroscopie de champ intégrale sur toute sa gamme de longueurs d’onde dans l’infrarouge moyen, de 5 à 28,5 microns. C’est dans cette gamme que l’émission des molécules et de la poussière affiche des signatures spectrales intenses.

 

17.  MIRI coronagraphic imaging. MIRI has two types of coronagraphy: a spot that blocks light and three four-quadrant phase mask coronagraphs. These will be used to directly detect exoplanets and study dust disks around their host stars. Example target: searching for planets around our nearest neighbor star Alpha Centauri A.

17. MIRI imagerie avec coronographe. MIRI a deux types de coronographie: un point qui bloque la lumière et trois coronographes à masque de phase avec 4 quadrants. Ils seront utilisés directement pour détecter les exoplanètes et étudier les disques de poussière autour de leurs étoiles. Exemple de cible: recherche de planètes autour de notre étoile voisine proche Alpha du Centaure A.

  • Merci / Quelle qualité! 3
Posté

Attention. Le vert est réservé a Momo, l’ange exterminateur de la modération du forum… et quand Momo faché…

 

😁

  • J'aime 1
Posté
il y a 43 minutes, Fred_76 a dit :

Attention. Le vert est réservé a Momo, l’ange exterminateur de la modération du forum… et quand Momo faché…

 

😁

Désolé, je ne savait pas ...

J'envoie de suite un chéque ..

  • J'aime 1
  • 3 semaines plus tard...
Posté
il y a 57 minutes, gehelem a dit :

J'ai lu ça ce matin au café, je me suis étouffé.

Faut pas nous faire des trucs pareils, c'est pas correct.

Toujours un peu de sensationnalisme ça fait lire surtout les pub hélas  

  • J'aime 1
Posté

Pour ceux qui lisent en anglais, cet article de la Planetary Society discute du programme d'étude des exoplanètes par le JWST et plus particulièrement de ce qui se rapporte au système Trappist-1.

 

On y relate que 25% du temps du JWST sera consacré aux exoplanètes dont 8.2% de ce temps au système Trappist-1.

 

Citation

“Our goal,” said Lim, “is to tell whether the planets TRAPPIST-1b, c, g, and h have an atmosphere or not, and to do that, we will try to detect features of molecules such as carbon dioxide, water, and ozone in the transit spectra of those planets.”

 

Notre but est de savoir si les planètes Trappist-1b, c, g, et h ont ou non une atmosphère et pour ce faire, nous allons essayer de détecter le bioxyde de carbone CO2,  l'eau H2O et l'ozone O3 dans le spectre de ces planètes.

 

Cependant nos observations ne révéleront probablement pas de signatures biologiques...

 

Citation

“Our observations likely won't be able to reveal biosignatures,

 

  • 4 semaines plus tard...
Posté (modifié)

(Traduction automatique)

 

https://blogs.nasa.gov/webb/2022/07/06/webbs-fine-guidance-sensor-provides-a-preview/

 

Le capteur de guidage fin de Webb (FGS)  fournit un aperçu

 

Nous sommes à moins d’une semaine de la publication des premières images en couleur du télescope spatial James Webb de la NASA, mais comment l’observatoire trouve-t-il et verrouille-t-il ses cibles? Le capteur de guidage fin (FGS) de Webb – développé par l’Agence spatiale canadienne – a été conçu pour répondre à cette question particulière. Récemment, il a capturé une vue des étoiles et des galaxies qui donne un aperçu alléchant de ce que les instruments scientifiques du télescope révéleront dans les semaines, les mois et les années à venir.

 

FGS a toujours été capable de capturer des images, mais son objectif principal est de permettre des mesures scientifiques précises et une imagerie avec un pointage de précision. Lorsqu’il capture des images, celles-ci ne sont généralement pas conservées : compte tenu de la bande passante de communication limitée entre L2 et la Terre, Webb n’envoie que des données provenant de deux instruments scientifiques à la fois. Mais lors d’un test de stabilité d’une semaine en mai, il est venu à l’esprit de l’équipe qu’elle pouvait conserver les images capturées parce qu’il y avait de la bande passante de transfert de données disponible.

 

L’image de test d’ingénierie résultante a des qualités rugueuses sur les bords. Il n’a pas été optimisé pour être une observation scientifique; les données ont plutôt été prises pour tester dans quelle mesure le télescope pouvait rester verrouillé sur une cible, mais cela fait allusion à la puissance du télescope. Il porte quelques caractéristiques des vues que Webb a produites au cours de ses préparatifs post-lancement. Les étoiles brillantes se distinguent par leurs six longs pics de diffraction bien définis – un effet dû aux segments de miroir à six côtés de Webb. Au-delà des étoiles, les galaxies remplissent presque tout l’arrière-plan.

 

Le résultat – en utilisant 72 expositions sur 32 heures – est l’une des images les plus profondes de l’univers jamais prises, selon les scientifiques de Webb. Lorsque l’ouverture de FGS est ouverte, il n’utilise pas de filtres de couleur comme les autres instruments scientifiques – ce qui signifie qu’il est impossible d’étudier l’âge des galaxies dans cette image avec la rigueur nécessaire à l’analyse scientifique. Mais même lors de la capture d’images non planifiées lors d’un test, FGS est capable de produire des vues époustouflantes du cosmos.

« Le télescope Webb ayant atteint une qualité d’image meilleure que prévu, dès le début de la mise en service, nous avons intentionnellement recentré les guides d’une petite quantité pour nous assurer qu’ils répondaient à leurs exigences de performance. Lorsque cette image a été prise, j’ai été ravi de voir clairement toute la structure détaillée de ces galaxies faibles. Compte tenu de ce que nous savons maintenant être possible avec des images de guidage à large bande profonde, peut-être que de telles images, prises en parallèle avec d’autres observations lorsque cela est possible, pourraient s’avérer scientifiquement utiles à l’avenir », a déclaré Neil Rowlands, scientifique du programme pour le capteur de guidage fin de Webb, chez Honeywell Aerospace.

Parce que cette image n’a pas été créée avec un résultat scientifique à l’esprit, il y a quelques fonctionnalités qui sont assez différentes des images en pleine résolution qui seront publiées le 12 juillet. Ces images incluront ce qui sera – pour une courte période au moins – l’image la plus profonde de l’univers jamais capturée, comme l’a annoncé l’administrateur de la NASA, Bill Nelson, le 29 juin.

 

L’image FGS est colorée en utilisant le même schéma de couleurs rougeâtre qui a été appliqué aux autres images d’ingénierie de Webb tout au long de la mise en service. De plus, il n’y a pas eu de « tergiversation » pendant ces expositions. Le tramage se produit lorsque le télescope se repositionne légèrement entre chaque exposition. De plus, les centres des étoiles brillantes apparaissent noirs parce qu’ils saturent les détecteurs de Webb, et le pointage du télescope n’a pas changé au fil des expositions pour capturer le centre à partir de différents pixels dans les détecteurs de la caméra. Les images superposées des différentes expositions peuvent également être vues sur les bords et les coins de l’image.

Dans ce test d’ingénierie, le but était de se verrouiller sur une étoile et de tester dans quelle mesure Webb pouvait contrôler son « roulis » - littéralement, la capacité de Webb à rouler d’un côté comme un avion en vol. Ce test a été effectué avec succès – en plus de produire une image qui stimule l’imagination des scientifiques qui analyseront les données scientifiques de Webb, a déclaré Jane Rigby, scientifique des opérations de Webb au Goddard Space Flight Center de la NASA à Greenbelt, Maryland.

« Les taches les plus faibles de cette image sont exactement les types de galaxies faibles que Webb étudiera au cours de sa première année d’opérations scientifiques », a déclaré Rigby.

Alors que les quatre instruments scientifiques de Webb révéleront finalement la nouvelle vision de l’univers du télescope, le capteur de guidage fin est le seul instrument qui sera utilisé dans chaque observation de Webb au cours de la durée de vie de la mission. FGS a déjà joué un rôle crucial dans l’alignement de l’optique de Webb. Maintenant, lors des premières observations scientifiques réelles faites en juin et une fois que les opérations scientifiques commenceront à la mi-juillet, il guidera chaque observation Webb vers sa cible et maintiendra la précision nécessaire pour que Webb produise des découvertes révolutionnaires sur les étoiles, les exoplanètes, les galaxies et même les cibles en mouvement dans notre système solaire.

 

Par Patrick Lynch, Goddard Space Flight Center de la NASA, Greenbelt, Md.

 

 

9.jpg

 

Cette image de test du capteur de guidage fin a été acquise en parallèle avec l’imagerie NIRCam de l’étoile HD147980 sur une période de huit jours au début du mois de mai. Cette image d’ingénierie représente un total de 32 heures de temps d’exposition à plusieurs points de chevauchement du canal Guider 2. Les observations n’ont pas été optimisées pour la détection d’objets faibles, mais néanmoins l’image capture des objets extrêmement faibles et est, pour l’instant, l’image la plus profonde du ciel infrarouge. La réponse en longueur d’onde non filtrée du guide, de 0,6 à 5 micromètres, contribue à fournir cette sensibilité extrême. L’image est monochromatique et est affichée en fausse couleur avec blanc-jaune-orange-rouge représentant la progression du plus brillant au plus sombre. L’étoile brillante (de magnitude 9,3) sur le bord droit est 2MASS 16235798 + 2826079. Il n’y a qu’une poignée d’étoiles dans cette image – distinguées par leurs pics de diffraction. Le reste des objets sont des milliers de galaxies faibles, certaines dans l’univers proche, mais beaucoup, beaucoup plus dans l’univers lointain. Crédit : NASA, CSA et équipe FGS.

Modifié par jackbauer
  • J'aime 5
  • Merci / Quelle qualité! 7
Posté

Bonsoir,

 

Onze étoiles seulement pour des centaines voire milliers de galaxies. C'est vertigineux et très déstabilisant.

 

Merci pour cette première image.

 

Ney

  • J'aime 1
Posté
Il y a 15 heures, jackbauer a dit :

Il n’y a qu’une poignée d’étoiles dans cette image – distinguées par leurs pics de diffraction. Le reste des objets sont des milliers de galaxies faibles, certaines dans l’univers proche, mais beaucoup, beaucoup plus dans l’univers lointain

:eek: :eek: :eek: Eh ben avec des images pareilles j'ai pas fini de me poser des Questions... :doa: 

Mais c'est ça qui est bon :woao:

Posté

Quelle différence avec la photo de Hubble ?

(hormis cette teinte orangée)

On peut voir des galaxies plus petites (et donc plus lointaines) ?

Posté
il y a 1 minute, yui a dit :

Quelle différence avec la photo de Hubble ?

(hormis cette teinte orangée)

On peut voir des galaxies plus petites (et donc plus lointaines) ?

Heu !!! Un peu quand même car cette image a été obtenue avec "juste" le dispositif de suivi dont le rôle n'est pas de capter le ciel profond mais juste d'assurer la stabilisation et la poursuite. Alors nous sommes en droit de nous demander comment ça va envoyer du pâté quand ce seront les instruments chargés de fouiller le ciel très très profond qui vont commencer à produire. La première photo sera publiée dans maintenant 5 jours. J'ai hâte.

 

Pour mettre la photo ci dessus à l'échelle de notre pratique amateur, c'est comme si sur notre Setup, nous avions une ASI 6200 pour les prises de vue et une ASI 120 pour le suivi. Là ce serait la photo prise par l'ASI 120.

 

Ney

  • J'aime 2
Posté

Ce qui est intéressant, au delà de tout ce qui a déjà été mentionné, c'est que la plupart des formes galactiques identifiables sur l'image ressemblent furieusement à celles que l'on observe avec nos instruments amateurs : beaucoup de spirales. Je gage que nos chercheurs vont avoir fort à faire pour élaborer de nouvelles hypothèses et en tirer des théories surprenantes ! Fascinant !

  • J'aime 2
Posté

La NASA a dévoilé la liste des objets photographiés par Web et présentés mardi prochain (12 juillet) :

https://www.nasa.gov/feature/goddard/2022/nasa-shares-list-of-cosmic-targets-for-webb-telescope-s-first-images

 

- Carina Nebula. The Carina Nebula is one of the largest and brightest nebulae in the sky, located approximately 7,600 light-years away in the southern constellation Carina. Nebulae are stellar nurseries where stars form. The Carina Nebula is home to many massive stars, several times larger than the Sun.

 

- WASP-96 b (spectrum). WASP-96 b is a giant planet outside our solar system, composed mainly of gas. The planet, located nearly 1,150 light-years from Earth, orbits its star every 3.4 days. It has about half the mass of Jupiter, and its discovery was announced in 2014.

 

- Southern Ring Nebula. The Southern Ring, or “Eight-Burst” nebula, is a planetary nebula – an expanding cloud of gas, surrounding a dying star. It is nearly half a light-year in diameter and is located approximately 2,000 light years away from Earth.

 

- Stephan’s Quintet: About 290 million light-years away, Stephan’s Quintet is located in the constellation Pegasus. It is notable for being the first compact galaxy group ever discovered in 1787. Four of the five galaxies within the quintet are locked in a cosmic dance of repeated close encounters. 

 

- SMACS 0723: Massive foreground galaxy clusters magnify and distort the light of objects behind them, permitting a deep field view into both the extremely distant and intrinsically faint galaxy populations.

  • J'aime 2
  • Merci / Quelle qualité! 3
Posté
Il y a 22 heures, yui a dit :

On peut voir des galaxies plus petites (et donc plus lointaines) ?

Il y a de ça mais c'est surtout la longueur d'onde "plus rouge" qui permet de voir des galaxies plus loin (avec un plus grand redshift).

 

Il y a 1 heure, 0zzy a dit :

Ce qui est intéressant, au delà de tout ce qui a déjà été mentionné, c'est que la plupart des formes galactiques identifiables sur l'image ressemblent furieusement à celles que l'on observe avec nos instruments amateurs : beaucoup de spirales. Je gage que nos chercheurs vont avoir fort à faire pour élaborer de nouvelles hypothèses et en tirer des théories surprenantes ! Fascinant !

Oui, la plupart des galaxies de l'univers sont des disques !  C'est en effet dans ce type de galaxies que se forment les étoiles d'où leur forte présence.

Posté (modifié)

Merci pour le lien @jackbauer ;).

Je me permets de mettre une traduction pour les personnes qui ne sont pas familières avec la langue Anglaise: 

- Nébuleuse de la Carène. La nébuleuse Carina est l'une des nébuleuses les plus grandes et les plus brillantes du ciel, située à environ 7 600 années-lumière dans la constellation sud de Carina. Les nébuleuses sont des pépinières stellaires où se forment les étoiles. La nébuleuse de la Carène abrite de nombreuses étoiles massives, plusieurs fois plus grosses que le Soleil.

 

- WASP-96 b (spectre). WASP-96 b est une planète géante en dehors de notre système solaire, composée principalement de gaz. La planète, située à près de 1 150 années-lumière de la Terre, tourne autour de son étoile tous les 3,4 jours. Il a environ la moitié de la masse de Jupiter et sa découverte a été annoncée en 2014.

 

- Nébuleuse de l'Anneau Sud. La nébuleuse de l'anneau sud, ou "Eight-Burst", est une nébuleuse planétaire - un nuage de gaz en expansion, entourant une étoile mourante. Il mesure près d'une demi-année-lumière de diamètre et est situé à environ 2 000 années-lumière de la Terre.

 

- Le Quintette de Stephan : A environ 290 millions d'années-lumière, le Quintette de Stephan est situé dans la constellation de Pégase. Il est remarquable d'être le premier groupe de galaxies compactes jamais découvert en 1787. Quatre des cinq galaxies du quintette sont enfermées dans une danse cosmique de rencontres rapprochées répétées.

 

- SMACS 0723 : Les amas massifs de galaxies de premier plan amplifient et déforment la lumière des objets derrière eux, permettant une vue en champ profond des populations de galaxies extrêmement lointaines et intrinsèquement faibles.

Ça fait bien rêver , j'ai hâte de voir ces photos :rolleyes:

Modifié par polorider
correction orthographe et grammaire 😉
  • Merci / Quelle qualité! 2
Posté

Ils annoncent des images "full color".

S'ils appliquent le même codage on va pouvoir comparer directement avec HST.

Posté
Il y a 2 heures, Bill24 a dit :

Ils annoncent des images "full color".

S'ils appliquent le même codage on va pouvoir comparer directement avec HST.

Ce ne sera pas le même codage vue que ce ne sont pas les mêmes longueur d'onde. 

 

Sur la carène on peut s'attendre à voir plus au travers la nébuleuse. Sur les galaxies, les poussières seront plus présentent...

Posté

En effet les plages de sensibilité sont  décalées (webb ne "voit" pas grand chose dans le visible) mais l'imageur NIRCam du JWST, sensible dans la plage 0.6-5 micromètres, devrait donner des images comparables à celles de NICMOS du HST (0.8-2.4)

 

Hâte de voir ces images 

 

 

Rejoignez la conversation !

Vous pouvez répondre maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous pour poster avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.