Aller au contenu

Kikoolol !


Pipo

Messages recommandés

Posté
PS : non, il n'est pas parfait ce traducteur, il traduit "fascinent" par "fascinan"... :eheh:

 

Justement :be:

Posté

Nonobstant une certaine confusion sur ce salon de discussion, je constate avec effroi la terrible décrépitude profonde de ce début de siècle qui part sur un mauvais pied, de mauvaises bases je serais tenté de dire. Cela dit, il n'est guère trop tard pour lutter contre ces mièvreries absolument choquantes et cinglantes que sont ces envies résolument stupides de vouloir abréger l'orthographie française et qui constitue une véritable insulte à des siècles et des siècles d'histoire.

En ce cas, je me dois de réagir en employant une prose tombée en désuétude depuis fort longtemps et qui serait à même de choquer nos lecteurs les plus jeunes engoncés dans des manies neo-technologiques consistant à ne pas mettre deux ailes à Molières et à oublier l'accent circonflexe sur des mots dont j'éviterai la longue et laborieuse énonciation et qui ferait perdre pied a ces mêmes lecteurs dont l'époque littéraire englobe le skyblog numéro quatre cent trente-neuf au skyblog numéro trois mille sept cent vingt-six.

C'est bien simple : même ma voisine est plus compréhensible que vous.

Posté
et à oublier l'accent circonflexe sur des mots dont j'éviterais la longue et laborieuse énonciation

 

Il s'agit d'un futur de l'indicatif, et non d'un conditionnel, le "s" est donc de trop. :cool:

Posté
Citation:

Posté par astrotophe

C'est une discussion

 

Une quoi ??

Un thread ! Astrotophe cause french, il faut l'excuser, il est old-fashioned. Tiens, pas plus tard que yesterday, j'ai appris qu'il lisait encore des books. Trop fun le man ! IMHO il n'est pas aware.

Posté
Un thread ! Astrotophe cause french' date=' il faut l'excuser, il est old-fashioned. Tiens, pas plus tard que yesterday, j'ai appris qu'il lisait encore des books. Trop fun le man ! IMHO il n'est pas aware.[/quote']

 

Il y a 3 semaines, j'étais comme ça: je parlais un français-anglais en Allemagne :?::D. Mon pb c'est le SMS, je ne bitte rien à la lire et surtout à l'écrire. je vais plus vite à écrire en "bon français". Donc le traducteur m'est bien utilise.

Posté
Il s'agit d'un futur de l'indicatif, et non d'un conditionnel, le "s" est donc de trop. :cool:

 

Merci Maître Capello ;).

  • 5 semaines plus tard...
Posté

Mes yeux ont fondu dès l'apparition de la page ! xD Je passerais peut-être pour une ringarde mais je préfère ce site-là à l'autre "kikoolol" *se retient de vomir* :p

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.