Aller au contenu

Messages recommandés

Posté

Un dernier indice, pour la nuit :

 

C'est lui qui disait :

"Ajàndek ionak ne nézd a fogàt"

et aussi :

"Amilyen a mosdo, olyan a törülközö"

 

(Je vous donnerai la traduction demain, sinon c'est trop facile car très connu...!)

 

Bonne nuit !

Invité Julie Charland
Posté

Puisque Toutiet nous laisse pour la nuit, voici un quizz pour meubler :

 

 

Une expérience scientifique avec de la merde et des coléoptères permet de conclure qu’ils s’orientent grâce aux étoiles. Quel coléoptère et principalement quelles étoiles ?

Posté

Épatant ça :)

Je vais lire ton lien avec attention

 

Tout s'eclaire : la pollution lumineuse fut imaginée par un maire astucieux afin de chasser les bouviers de sa ville !!

A l'époque du crottin de cheval ce n'est pas ce qui manquait sur les trottoirs ;)

L'idée s'étant révélée fort efficace, elle fut reprise dans la quasi totalité des communes.

CQFD :):D'

Posté

Salut Yui, :)

 

Déjà levé ? Quel courage !... :be: :be: :be: Et ce mystérieux "W. G." astronome hongrois barbu décédé en 1885 dont le Président Sadi Carnot a voulu qu'une stèle soit élevée dans le 18ème arrondissement de Paris en 1893, as-tu une idée de qui il s'agit ? :?: :?: :?:

 

Roger le Cantalien. :rolleyes:

Posté
Un dernier indice, pour la nuit :

 

C'est lui qui disait :

"Ajàndek ionak ne nézd a fogàt"

et aussi :

"Amilyen a mosdo, olyan a törülközö"

 

(Je vous donnerai la traduction demain, sinon c'est trop facile car très connu...!)

 

Bonne nuit !

Bonjour à toutes et bonjour à tous, :)

 

N'étant point un familier de la langue hongroise, j'ai demandé au traducteur automatique "Google Language" (http://translate.google.com/) de me traduire les deux phrases de Toutiet concernant ce mystérieux "W. G." :

 

* « Ajàndek ionak ne nézd a fogàt » signifie : "Ne pas regarder un cheval cadeau dans les dents" ;

 

* « Amilyen a mosdo, olyan a rülközö » signifie : "Comme un lavabo, une serviette".

 

Donc on peut penser que ce mystérieux "W. G." aurait déclaré : « Ne regardez pas un cheval dont on vous a fait cadeau dans les dents, comme un lavabo regarderait une serviette. »

 

Est-ce que ça vous inspire ? Pour ma part, pas du tout... :( :( :(

 

Roger le Cantalien. :rolleyes:

 

Posté
Un dernier indice, pour la nuit :

C'est lui qui disait :

"Ajàndek ionak ne nézd a fogàt"

et aussi :

"Amilyen a mosdo, olyan a törülközö"

 

Ne faudrai-t-il pas plutôt écrire : Ajàndek lónak ne nézd a fogàt ? Mais je n'ai pas retrouvé l'origine de ces deux expression populaires, en tout cas rien qui les lie à notre mystérieux WG

 

Un dernier indice, pour la nuit :

(Je vous donnerai la traduction demain, sinon c'est trop facile car très connu...!)

:b::b::b:

 

N'oublie pas Toutiet, Az igéret szép szó, ha megtartjàk, ùgy jó :be:

Posté

Bonjour Roger,

Je vois qu'on est les deux seuls acharnés du matin. Mais je dois te laisser le champ libre, en plus j'en ai marre des sites en hongrois (toutefois sur le wiki hongrois on trouve des choses pas présentes chez nous, c'est un peu normal aussi...). Faut que je bosse, bonne chance dans tes recherches !

Posté (modifié)
Salut Yui, :)

Déjà levé ? Quel courage !... :be: :be: :be:

Roger le Cantalien. :rolleyes:

Tu peux rire Roger, chaque matin c'est debout 6h40 dernier carat (quarat ?) pour mettre en route la famille :( !!

(bon le Week-end c'est différent ;):))

Honnêtement je préférais dormir davantage par nuit, je suis crevé moi :( *:)

 

Pour l'énigme j'ai laissé choir : je ne tombe que sur des sites anglophones qui ne mènent à rien.

"Trop d'indices tue l'indice" Perefog en puissance sur ce coup là Toutiet :)

 

Pour les proverbes avec cheval dents serviette torchon, tu me fais penser à ceci :

- "A cheval offert on ne regarde pas les dents" (l'équivalent de notre "à voiture offerte on ne soulève pas le capot"

- "On ne mélange pas les torchons avec les serviettes" ah oui mais y a un lavabo mince !

 

De la Hongrie nous viendraient alors le Tokay et des proverbes ;)

Modifié par yui
Posté
Pour l'énigme j'ai laissé choir : je ne tombe que sur des sites anglophones qui ne mènent à rien.

"Trop d'indices tue l'indice" Perefog en puissance sur ce coup là Toutiet :)

 

Pour les proverbes avec cheval dents serviette torchon, tu me fais penser à ceci :

- "A cheval offert on ne regarde pas les dents" (l'équivalent de notre "à voiture offerte on ne soulève pas le capot"

- "On ne mélange pas les torchons avec les serviettes" ah oui mais y a un lavabo mince !

 

De la Hongrie nous viendraient alors le Tokay et des proverbes ;)

Salut Yui, :)

 

C'est vrai que pour cette énigme, l'ami Toutiet y a été très fort !... :be: :be: :be: Trop fort peut-être pour nous, pauvres ignares en astronomie hongroise... :( :( :(

 

Mais je fais confiance à l'ami Whiston :) : lui saura, j'en suis sûr, démasquer le fameux "W. G.". ;)

 

Roger le Cantalien. :rolleyes:

Posté

Je viens encore de pédaler plus de 10 mim dans la choucroute :(

Je propose de mettre cette question de côté dans la rubrique "les acharnés du glouglou" et de proposer des quizz en parallèle :)

 

Je ne suis pas très motivé pour téléphoner à la mairie de Paris ;)

Posté

Je crois avoir épuisé les ressources d'observatoires piémontais, j'ai trouvé au moins 10 Lovesa Lindgren, mais jamais leur mari, j'ai épuisé les travaux de sir Georges Gabriel Stokes, ainsi que de Gardiner, Lord Kelvin,

J'ai relu tout ce qui s'est écrit sur les expéditions scientifiques en Océan Indien sans jamais que soit mentionné un mort en route...

 

Je suis cependant tombé sur un Walter Gunther, serait-ce notre homme...????

Posté
Une énigme qui sort des sentiers battus ! :be: En aura t'on un jour la réponse ? :p

Oui !... :be: :be: :be: Comme dirait quelqu'un dans une publicité télévisée :

« On l'aura un jour !... On l'aura !... » :D :D :D

 

Roger le Cantalien. :rolleyes:

Posté

Bonjour à tous :)

 

Je viens d'éplucher :be: le Guide de l'astronomie en France de Philippe de la Cotardière. Il y a un chapitre sur Paris 18e et j'espérais trouver un indice sur le fameux W.G. de Toutiet. Pas un mot :(, ce qui veut dire que ce pseudo-astronome barbu :p n'a pas laissé une marque impérissable dans le 18e arrondissement de Paris. Ses mérites sont ailleurs qu'en astronomie. Pas très net ce garçon si on lui a enlevé sa médaille :D. Un révolutionnaire qui jetait parfois un œil dans l'oculaire d'une lunette astronomique ?

Posté
Bonjour à tous :)

 

Je viens d'éplucher :be: le Guide de l'astronomie en France de Philippe de la Cotardière. Il y a un chapitre sur Paris 18e et j'espérais trouver un indice sur le fameux W.G. de Toutiet. Pas un mot :(, ce qui veut dire que ce pseudo-astronome barbu :p n'a pas laissé une marque impérissable dans le 18e arrondissement de Paris. Ses mérites sont ailleurs qu'en astronomie. Pas très net ce garçon si on lui a enlevé sa médaille :D. Un révolutionnaire qui jetait parfois un œil dans l'oculaire d'une lunette astronomique ?

 

La difficulté est que c'est un hongrois, vivant en Italie, marié à une suédoise, récompensé en Angleterre et honoré en France.

En étant un peu partout il est beaucoup nulle part...

 

Alors Walter Gunther...?

Posté
Voilà ce que je pense de tout ça :

 

Ez az az ember, aki el akarta hagyni a kitaposott ösvényről. Mivel ? Három fa léc! :D

 

C'est du hongrois à la google !

 

comme le dit la devise du QAC:

On ne regarde pas les dents du cheval que l'on t'offre,

ie, on ne regarde pas d'où sort la réponse quand elle est bonne...

 

Donc Walter Gunther...

Posté

Helló Toutiet :). Tudna egy nyom, ami a karakter "WG" keres ? Pl. születési dátum ?

 

Előre is köszönöm. ;)

 

Roger le Cantalien. :rolleyes:

Posté

Eh bien les gars, chapeau ! Vous avez sacrément bossé pendant la nuit, et la palme revient incontestablement à Roger qui maîtrise le hongrois avec maestria :p.

 

La traduction exacte des deux propositions est :

 

1) Ne regarde pas les dents du cheval qu'on t'offre en cadeau.

2) Tel lavabo, telle serviette (...?!)

 

Ce qui serait à rapprocher, sur le plan linguistique uniquement, du proverbe du Bas-Congo suivant :

 

Onzitu ovo kavetamena, kengelela, nkwakalavo ku kumona diaka ko.

 

(J'espère ne pas avoir fait de fautes : je suis plus mauvais en concongolais qu'en français...:D)

 

Alors, pas d'autres solutions à mon énigme...? Ah, ah, on sèche...!;)

 

Je ne vais pas vous faire languir plus longtemps et vous donnerai la réponse dans la journée, avec un classement de perspicacité, faute de réponse exacte :confused:.

Posté

Hé ne pars pas comme ça !

Donne nous son prénom :) ?

 

(ou au moins son signe astrologique :be:)

Posté
La traduction exacte des deux propositions est :

 

1) Ne regarde pas les dents du cheval qu'on t'offre en cadeau.

2) Tel lavabo, telle serviette (...?!)

 

Ce qui serait à rapprocher, sur le plan linguistique uniquement, du proverbe du Bas-Congo suivant :

 

Onzitu ovo kavetamena, kengelela, nkwakalavo ku kumona diaka ko.

 

(J'espère ne pas avoir fait de fautes : je suis plus mauvais en concongolais qu'en français...:D)

Salut Toutiet, :)

 

Merci beaucoup pour ce proverbe du Bas-Congo (« Ta belle-mère s'est penchée en ta présence, ne manque pas de regarder sous son pagne. Une pareille occasion ne se représentera plus. » Il ne faut pas manquer de saisir l'occasion lorsqu'elle se présente.)

 

Je t'en propose un autre, très réaliste :p :

 

« Nkombo aNkanga yele kua ngo, oNkanga vo nkisi kuna ntu tusingamonana » (voir : http://www.congonline.com/Proverbe/proverba.htm).

 

Eh oui !... « Quand tu veux attaquer, sache d'abord la valeur de ton ennemi, car on verra bientôt qui est le plus fort de toi ou de ton ennemi. Rira bien qui rira le dernier. » :D :D :D

 

Roger le Cantalien. :rolleyes:

Posté
"Je suis décédé à l'hôpital de Palerme, en 1885, à la suite d'une hémorragie interne foudroyante, consécutive à une amputation d'origine gangréneuse"

 

(Là, vous devriez finir par trouver :))

Re-bonjour Toutiet, :)

 

Il est vraiment mystérieux ton "W.G.", la preuve : j'ai regardé les notices nécrologiques (ainsi bien sûr que les titres des articles) de la revue mensuelle l'Astronomie, numérisée par Gallica (voir : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2096403.image), concernant les années 1885, 1886, 1887, et 1888 : rien ne semble concerner ce mystérieux personnage... :( :( :(

 

Roger le Cantalien. :rolleyes:

Invité Julie Charland
Posté

Il ne reste plus que 15 minutes.

 

Top chrono !

 

mini_130125024525910719.jpg

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.