Aller au contenu

Messages recommandés

Posté

Поехали!

До здравствуй Юрий Алексеевич Гагарин!!!

Pour ceux qui comprendront.

On remarquera la mesquinerie de futurasciences...

Posté
Поехали!

До здравствуй Юрий Алексеевич Гагарин!!!

Pour ceux qui comprendront.

On remarquera la mesquinerie de futurasciences...

 

1) Et pour ceux qui comprendrons pas, ça fera quoi ? :mad:

2) Un lien n'aurait pas été inutile :confused:

3) Юрий Алексеевич Гагарин : ça ce veut dire Youri Alexievitch Gagarine, le reste je sais pas :cry:

Posté
moi je sais sa veux dire:

-Let's go!

Jusqu'à bonjour Youri Gagarine!

 

c'est pas moi c'est le traducteure qui a dit ça.

 

"Jusqu'à bonjour", ça veut dire "Vive" en russe.;)

Posté

Allons-y ! (Paiekhali !)

 

 

Ensuite, c'est bizarre, parce que здравствуй, c'est bonjour...

 

Mais le До (da), c'est devant le au revoir qu'il se met (da svidania...en phonétique)

Rejoignez la conversation !

Vous pouvez répondre maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous pour poster avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.